Yoshiki(英文部分) / J(中文部分)
- Watching the stars…. till they’re gone
- like an actor all alone
- Who never knew the story he was in
- Who never knew the story ends
- Like the sky reflecting my heart
- All the colors become visible
- When the morning begins
- I’ll read the last line
-
- 曲終人散時 寥落的星空 根本沒有盡頭 或者出口
- 仰望他的時候 飄起了細雨
-
- In endless rain, I’ve been walking
- like a poet feeling pain
- Tryin’ to find the answers
- tryin’ to hide the tears
- But it was just a circle
- That never ends
- When the rain stops, I’ll turn the page
- The page of the first chapter
-
- 雨終究會停下 天總是會亮 書停在這一章 我已停止轉動
- 是否還有那一刻 讓我從新啟程
-
- Am I wrong to be hurt
- am I wrong to feel pain
- am I wrong to be in the rain
- am I wrong to wish the night won’t end
- am I wrong to cry
- but I know, it’s not wrong to sing THE LAST SONG
- cause forever fades
-
- 這最後的吟唱 就送給昨天 已不完全的你我 揮手告別吧
- 即使再不舍 幸好不會消失 our memories
- 沒答案的追問 我們都忘了 吧去各自的歸宿 好好安睡
- 那樣的地方 總會要去往
-
- I see red
- I see blue
- But the silver lining gradually takes over
- When the morning begin
- I’ll be in the next chapter
-
- 雨終究會停下 天總是會亮 書停在這一章 我已停止轉動
- 是否還有那一刻 讓我從新啟程
- 這最後的吟唱 就送給昨天 已不完全的你我 揮手告別吧
- 即使再不舍 幸好不會消失 our memories
复制代码 |